chấm than
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Exclamation mark: A punctuation mark (!) used in writing to indicate strong feelings, surprise, emphasis, or a command. It is called "chấm than" in Vietnamese, literally meaning "exclamation dot."
Usage Examples
- Noun:
- Cuối câu cảm thán thường có dấu chấm than. (Exclamatory sentences often end with an exclamation mark.)
- Anh ấy hét lên, "Dừng lại!" với một dấu chấm than rất to. (He shouted, "Stop!" with a very emphatic exclamation mark.)
- Đừng lạm dụng dấu chấm than trong văn viết trang trọng. (Don't overuse the exclamation mark in formal writing.)
Advanced Usage
- In programming and computing: The exclamation mark is often used in code and command lines. In Vietnamese, it is still referred to as "dấu chấm than."
- Trong nhiều ngôn ngữ lập trình, dấu chấm than biểu thị phép phủ định (NOT). (In many programming languages, the exclamation mark denotes the NOT operation.)
- For emphasis in informal writing: Multiple exclamation marks are sometimes used together for extreme emphasis, though this is considered informal.
- Tin đó thật tuyệt vời!!! (That news is amazing!!!)
Variants and Related Words
- Dấu chấm than: This is the full and most common term. "Dấu" means "mark," so "dấu chấm than" is the standard phrase.
- Dấu cảm thán: A less common, more formal synonym meaning "exclamatory mark."
- Chấm (.): Period, full stop.
- Chấm hỏi (?): Question mark.
Synonyms
- Exclamation point: The American English term, identical in meaning to "exclamation mark" (British English).
Related Phrases / Idioms
- (Viết/Đặt) dấu chấm than cho điều gì: To put an exclamation mark on something (figuratively, to emphasize or conclude something decisively).
- Chiến thắng đó đã đặt một dấu chấm than cho sự nghiệp của anh ấy. (That victory put an exclamation mark on his career.)
- Exclamation mark